Thứ Sáu, 29 tháng 5, 2015

Thông Điệp ĐTC Phanxicô gửi Hội Đồng Công lý và Hòa bình - Nâng cao vai trò Phụ Nữ

Bảo vệ sự sống cũng chính là khuyến khích một cuộc sống "xứng đáng" cho tất cả mọi người

Bản dịch toàn văn thông điệp của Đức Giáo Hoàng Phanxicô gửi Hội Nghị Công Lý và Hòa Bình về Phụ Nữ và các Mục Tiêu của Phát Triển Bền Vững hậu 2015.

Rôma – 26/5/2015 (ZENIT.org) Anita Bourdin

Bảo vệ sự sống con người cũng có nghĩa là tranh đấu cho cuộc đời đó được "xứng đáng", Đức Giáo Hoàng Phanxicô giải thích.
Đức Giáo Hoàng đã gửi một thông điệp cho Đức Hồng Y Turkson nhân dịp một hội nghị do Hội Đồng Công Lý và Hòa Bình tổ chức về vai trò của phụ nữ và những mục tiêu phát triển bền vững sau năm 2015 (22-24/5/2015).
"Các vấn đề gắn liền với đời sống cũng thực chất gắn liền với các vấn đề xã hội; khi chúng ta bảo vệ quyền sống, chúng ta hành xử để cho sự sống đó có thể, từ lúc thụ thai đến lúc chấm dứt tự nhiên, là một cuộc sống xứng đáng, không hề bị thương tích vì đói khát và nghèo khó, vì bạo lực hay bách hại", Đức Giáo Hoàng Phanxicô giải thích khi nhắc lại Sứ Diệp Xã Hội của ĐGH Biển Đức XVI "Caritas in Veritate", trong đó cũng nhắc đến ĐGH Gioan Phaolô II.
Như thế, đó là một chủ đề lập lại trong giáo huấn của các Đức Giáo Hoàng mà sự bảo vệ sự sống này trên mọi mặt, kể cả xã hội, nhưng cũng là sự xác nhận tầm quan trọng của "thiên tài phụ nữ" trong lòng xã hội.
Sau đây là bản dịch toàn văn thông điệp này.
Thông điệp của Đức Giáo Hoàng Phanxicô
Kính gửi Đức Hồng Y Peter Kodvo Appian Turkson
Chủ tịch Hội Đồng Giáo Hoàng Công Lý và Hòa Bình
Thưa Đức Hồng Y
Tôi hân hạnh gửi lời chào mừng và cổ vũ của tôi đến tất cả các tham dự viên của hội Nghị quốc tế lần thứ Hai về phụ nữ đang diễn ra trong những ngày này tại Rôma, được tổ chức bởi Hội Đồng Giáo Hoàng Công Lý và Hòa Bình, hợp tác với Hiệp Hội Thế giới các Tổ Chức Phụ Nữ Công Giáo và với World Women's Alliance for Life and Family, trên chủ đề: "Phụ Nữ hướng tới Lịch Trình Phát Triển sau 2015: Thách thức nào từ các Mục Tiêu cho Phát Triển Bền Vững?"
Tôi muốn bầy tỏ sự hài lòng sâu sắc của tôi về sáng kiến này nhằm dành tiếng nói cho những cơ quan phát huy vũ trụ nữ giới Công Giáo trong những diễn trình quốc tế dẫn tới sự thiết lập, ở cấp Liên Hiệp Quốc, một Lịch Trình mới để Phát Triển sau năm 2015. Biết bao người nữ cũng như nam – dấn thân vào việc bảo vệ và cổ vũ sự sống và vào cuộc đấu tranh chống lại khó nghèo, chống nạn nô lệ và những bất công, đáng tiếc đang khiến các phụ nữ ở mọi lứa tuổi còn phải chịu đựng trên toàn thế giới – đang mong muốn đóng góp vào tài liệu này.
Trong nhiều vùng khác nhau trên hành tinh này, phụ nữ đã phải đương đầu với những thách đố và những vấn đề khác nhau. Trong thế giới Tây Phương, đôi khi họ còn phải chịu đựng những sự kỳ thị trên lãnh vực công ăn việc làm; họ thường bị ép buộc phải chọn lựa giữa việc làm và gia đình; cuộc đời của họ, là hôn thê, là vợ, là mẹ, là chị, là em, là bà nội, bà ngoại, đáng tiếc thường gặp phải bạo lực. Trong những quốc gia đang phát triển và trong những quốc gia nghèo hơn, chính phụ nữ là những người phải gánh vác nặng nề nhất; chính họ đã phải đi hàng cây số mỗi ngày để gánh nước về; chính họ thường hay bỏ mạng khi sinh đẻ; bị bắt cóc cho mục đích khai thác tình dục hay bị ép buộc phải lấy chồng lúc còn quá trẻ hay phải lấy người họ không muốn; đôi khi họ còn bị từ chối cho sống chỉ vì họ là con gái. Tất cả những nan đề này đều có trong những đề nghị của Các Mục Tiêu để phát triển bền vững đang được bàn thảo tại Liên Hiệp Quốc.

Các vấn đề gắn liền với đời sống cũng thực chất gắn liền với các vấn đề xã hội; khi chúng ta bảo vệ quyền sống, chúng ta hành xử để cho sự sống đó có thể, từ lúc thụ thai đến lúc chấm dứt tự nhiên, là một cuộc sống xứng đáng, không hề bị thương tích vì đói khát và nghèo khó, vì bạo lực hay bách hại. ĐGH Biển Đức XVI, trong sứ điệp Caritas in veritate, nhấn mạnh Giáo Hội đã đề nghị "mạnh mẽ đến cỡ nào mối quan hệ giữa đạo đức sự sống và đạo đức xã hội, Giáo Hội ý thức rằng một xã hội không thể có những nền tảng vững chắc nếu, trong lúc cứ khẳng định các giá trị như là phẩm giá của con người, công lý và hòa bình lại mâu thuẫn triệt để với mình khi chấp nhận và cho phép những hình thức thiên hình vạn trạng khinh rẻ và xúc phạm sự sống con người, nhất là nếu Giáo Hội yếu kém và bị gạt ra ngoài" (CV, số 15).
Với anh chị em là những người dấn thân trong việc bảo vệ phẩm giá của người phụ nữ và trong việc cổ vũ các quyền của họ, tôi muốn yêu cầu anh chị em hãy để mình được dẫn dắt bởi tinh thần nhân bản và thương cảm trong việc phục vụ tha nhân. Mong rằng khả năng nghề nghiệp là đức tính nền tảng đứng đầu, nhưng không phải cá nhân chủ nghĩa, không phải thuần túy đấu tranh tích cực, mà trái lại, với một sự dấn thân đại lượng. Như vậy, anh chị em sẽ làm nổi bật những ơn phúc khôn lường mà Thiên Chúa đã ban dư dật cho người phụ nữ, khiến họ có khả năng hiểu biết và đối thoại để vượt qua những xung đột lớn, nhỏ, và lòng thương xót cũng như sự nhu hiền để giữ con người hiệp nhất với nhau. Các mặt này, trong những mặt khác, đều là thành phần của "thiên tài nữ giới", nhất thiết phải được thể hiện đầy đủ để mưu ích cho toàn thể xã hội.
Với những lời chúc này, hiệp nhất với lòng biết ơn của tôi, tôi lập lại những lời ngợi khen của tôi đối anh chị em, đã cổ vũ và tổ chức hội nghị này trên một chủ đề vừa quan trọng vừa khẩn cấp. Tôi hứa với tất cả anh chị em, tôi sẽ nhớ cầu nguyện cho sự thành công của các công việc anh chị em đang tiến hành, và yêu cầu anh chị em cũng đặc biệt nhớ đến tôi và tông vụ của tôi khi cầu nguyện với Chúa, và tôi thân ái gửi đến anh chị em Phép Lành Tòa Thánh đặc biệt.
Từ Vatican, ngày 22 tháng 5 năm 2015
Phanxicô
Bản dịch tiếng Pháp: Hugues de Warren (Zenit)
Bản dịch tiếng Việt: Mạc Khải (ghxhcg.com)
(26 mai 2015) © Innovative Media Inc.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét