Dù sao đi nữa …
De toute façon
(Mẹ Têrêsa
- Mère Teresa) …
(EML - Cursillista TGP Sài Gòn chuyển ngữ)
Người ta thường sống không biết
điều, phi lý và cho mình là trung tâm.
Dù
sao đi nữa, hãy thứ tha cho họ.
Les
gens sont souvent déraisonnables, irrationnels et égocentriques.
Pardonnez-leur
de
toute façon.
Nếu bạn sống dễ thương, người ta nói
bạn giả hình hay có ẩn ý vụ lợi.
Dù
sao đi nữa, hãy cứ tiếp tục sống dễ thương.
Si
vous êtes gentil, les gens pourront vous accuser d’hypocrisie ou
d’arrière-pensées égoïstes.
Soyez
gentil de toute façon.
Nếu bạn thành công một chút xíu gì đi nữa, bạn sẽ có những
người bạn trở mặt và những kẻ thù.
Dù
sao đi nữa, hãy thành công.
Si
vous réussissez, vous gagnerez des amis infidèles et de véritables ennemis.
Réussissez
de
toute façon.
Nếu bạn lương thiện và thành tâm,
người ta có thề lừa bạn.
Nhưng dù sao đi nữa, hãy sống lương thiện và thành tâm.
Si
vous êtes honnête et sincère, les gens peuvent vous tromper.
Soyez
honnête et sincère de toute façon.
Có những điều bạn để nhiều năm xây
dựng, có người trong chốc lát, phá huỷ của bạn.
Dù
sao đi nữa, hãy cứ xây dựng.
Ce
que vous passez des années à créer, certains pourront le détruire en un
instant.
Créez
de
toute façon.
Nếu bạn tìm được sự thanh thản và
hạnh phúc, có người sẽ ganh ghét bạn.
Dù
sao đi nữa, hãy tận hưởng hạnh phúc.
Si
vous trouvez la sérénité et bonheur, certains pourront être jaloux.
Soyez
heureux de toute façon.
Điều bác ái bạn làm hôm nay, thường
người ta sẽ quên đi.
Dù
sao đi nữa, hãy cứ làm.
Le
bien que vous faites aujourd’hui sera souvent oublié.
Faites
le bien de toute façon.
Hãy cố gắng hết sức mình đi, và cũng
chẳng bao giờ đủ.
Dù
sao đi nữa, hãy làm hết sức mình.
Donnez
le meilleur que vous ayez et ce ne sera jamais assez.
Donnez
le meilleur de toute façon.
Nghĩ cho cùng chỉ có bạn với Chúa
Dù
sao đi nữa, không bao giờ là giữa họ và bạn
En
dernière analyse, c’est entre vous et Dieu.
Cela
n’a jamais été entre vous et eux de toute façon.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét