Bác sĩ phải chữa trị cả thể xác và tinh thần
Thông
điệp cho Hội giải phẫu ung thư của Ý (toàn văn)
Rôma – 14/4/2014 (Zenit.org)
Đức Giáo Hoàng kêu gọi các
nhân viên điều trị hãy cống hiến cho người bệnh "một sự săn sóc toàn diện,
coi trọng phẩm giá con người trong tổng thể và phối hợp với những săn sóc y
khoa, sự nâng đỡ nhân bản, về tâm lý và xã hội, bởi vì người thầy thuốc phải
điều trị toàn diện; thể xác con người, với tầm vóc tâm lý, xã hội và cả tinh
thần".
Quả
vậy, con người vốn là "sự hợp nhất thể xác và tinh thần", "kể cả
bệnh hoạn, đau đớn hay thống khổ, không chỉ liên quan đến tầm vóc thể xác, mà
đến toàn bộ con người", ngài giải thích.
Đức
Giáo Hoàng Phanxicô đã tiếp kiến các tham dự viên Hội Nghị của Hội giải phẫu
ung thư Ý với chủ đề "Giải phẫu hệ tiêu hóa. Những xu hướng mới và khảo
sát phí tổn" ("Digestive Surgery. New trend and spending
review"), được tổ chức bởi Đại Học "La Sapienza" ở Rôma và bởi
bệnh viện Saint-André, hôm thứ bẩy vừa qua, 12/4/2014, tại Vatican.
Huấn
từ của Đức Giáo Hoàng Phanxicô
Anh chị em thân mến,
Tôi chào mừng tất cả quý anh chị em đã
đến tham dự Hội Nghị Hội Giải Phẫu Ung Thư của Ý, được tổ chức bởi Đại Học La
Sapienza ở Rôma và bởi bệnh viện Thánh An-rê. Đón tiếp quý anh chị em,
tôi nghĩ đến tất cả những người nam, nữ mà anh chị em điều trị, và tôi cầu
nguyện cho họ.
Sự khảo cứu khoa học đã nhân lên khả năng phòng ngừa và điều trị
bệnh tật, nó đã khám phá ra những phương pháp điều trị để chữa rất nhiều các
bệnh khác nhau. Anh chị em cũng vậy, anh chị em đã làm việc cho mục đích này:
một sự dấn thân có giá trị to lớn, để mang lại một giải đáp cho những mong đợi
và cho những hy vọng của biết bao bệnh nhân trên toàn thế giới.
Nhưng để có thể nói về 'sức khỏe đầy đủ', điều cần là đừng quên
rằng con người đã được tạo dựng theo hình ảnh và giống với Thiên Chúa, và là sự
hợp nhất thể xác và tinh thần. Người Hy Lạp chính xác hơn khi nói rằng: thể
xác, linh hồn và tinh thần. Chính là sự hợp nhất này, người ta có thể phân biệt
hai yếu tố này, nhưng không thể tách rời chúng ra được, bởi vì con người là
một. Như thế, dù là bệnh hoạn, dù là trải nghiệm đau đớn hay thống khổ, cũng
không chỉ liên quan đến phần thể xác mà thôi, nhưng liên quan đến con người
toàn diện. Từ đó, có sự đòi hỏi một sự điều trị toàn bộ, coi trọng con người
trong tổng thể và kết hợp những chăm sóc y khoa – chăm sóc "kỹ thuật"
- với cả sự nâng đỡ nhân bản, tâm lý và xã hội, bởi vì người thầy thuốc phải
điều trị toàn bộ: thể xác con người, cùng với tầm vóc tâm lý, xã hội và kể cả
tinh thần; và sự đồng hành tinh thần và sự nâng đỡ thân nhân người bệnh. Để cho
chuyện này, việc cần thiết là các tác nhân ngành y tế "phải được hướng dẫn
bởi một nhãn quan hoàn toàn nhân bản của bệnh tật, và từ đó, biết thực hiện một
sự gần gũi nhân bản đầy đủ với người bệnh đang đau đớn" (ĐGH Gioan Phaolô
II, Motu Proprio Dolentium hominum, 11/02/1985).
Sự chia sẻ huynh đệ với người bệnh mở ra cho chúng ta tới một
nét đẹp thật sự của đời sống con người, vốn có cả sự mỏng giòn của nó, như thế
chúng ta có thể nhận biết phẩm cách và giá trị của mỗi con người, bất kể trong
điều kiện nào, từ lúc thụ thai cho đến lúc chết.
Các bạn thân mến, ngày mai bắt đầu Tuần Thánh mà đỉnh cao là ba
Ngày Thánh của cuộc Khổ Nạn, Cái Chết và sự Phục Sinh của Chúa Giêsu. Ở đây, sự
đau đớn của con người được hoàn toàn gánh chịu và cứu chuộc bởi Thiên Chúa. Bởi
Thiên Chúa - Tình Yêu. Chỉ có Đức Kitô là Đấng mới cho thấy được ý nghĩa của sự
đau đớn vô tội. Bao nhiêu lần, lời yêu cầu đầy lo ngại của Dostoievski: tại sao
các trẻ em lại phải chịu đau đớn? Chỉ có Đức Kitô mới có thể mang đến một ý
nghĩa cho cái "khốn nạn" này. Anh chị em cũng vậy, anh chị em luôn có
thể hướng lên Ngài, bị đóng đinh và đã sống lại, trong khi chu toàn công việc
hàng ngày của anh chị em. Dưới chân Thánh Giá của Chúa Giêsu, chúng ta gặp được
Đức Mẹ Đau Buồn. Mẹ là Mẹ của toàn thể nhân loại, và luôn có mặt bên cạnh những
đứa con bệnh hoạn và tật nguyền. Nếu đức tin của chúng ta chao đảo, đức tin của
Mẹ không bao giờ. Chớ gì Mẹ Maria cũng nâng đỡ anh chị em, cũng như sự dấn thân
của anh chị em trong nghiên cứu và làm việc. Tôi cầu nguyện, và khẩn xin Chúa
chúc phúc lành cho tất cả anh chị em. Cảm ơn.
Bản dịch tiếng Pháp: Hugues de Waren (Zenit)
Bản dịch tiếng
Việt: Mạc Khải (ghxhcg.com)
(14 avril 2014) © Innovative Media Inc.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét