Thứ Ba, 21 tháng 10, 2014

THĐ GMTG 2014 - Thông điệp gửi các gia đình

Thông điệp của Thượng Hội Đồng Giám Mục
gửi các gia đình Kitô giáo

Toàn văn - Bản dịch tiếng Pháp chính thức

Rôma – 18/10/2014 (Zenit.org) Thượng Hội Đồng Giám Mục


 

HỘI NGHỊ KHOÁNG ĐẠI THƯỢNG HỘI ĐỒNG CÁC GIÁM MỤC KỲ III
THÔNG ĐIỆP

Chúng tôi, các Nghị Phụ hội họp tại Rôma xung quanh Đức Giáo Hoàng Phanxicô trong Hội Nghị khoáng đại ngoại thường của Thượng Hội Đồng Giám Mục, chúng tôi gửi đến tất cả các gia đình trên các châu lục khác nhau, đặc biệt những gia đình đi theo Đức Kitô, là Đường, là Sự Thật và là Sự Sống. Chúng tôi thể hiện lòng ngưỡng mộ và lòng biết ơn của chúng tôi vì chứng cứ hàng ngày mà anh chị em đã cống hiến cho chúng tôi, cũng như cho thế giới, bằng lòng trung thành, đức tin, đức cậy và đức ái của anh chị em.
Chúng tôi cũng vậy, là những mục tử của Giáo Hội, chúng tôi được sinh ra và lớn lên trong các gia đình với lịch sử và những thăng trầm đủ loại. Với tư cách linh mục và giám mục, chúng tôi đã gặp và đã trải nghiệm bên cạnh các gia đình đã kể với chúng tôi bằng lời và bộc lộ bằng hành động tất cả một chuỗi những tuyệt vời cũng như những khó khăn.
Việc chuẩn bị của hội nghị Thượng Hội Đồng Giám Mục này, từ các câu trả lời danh sách các câu hỏi gửi cho các Giáo Hội trên toàn thế giới, đã giúp cho chúng tôi lắng nghe được nhiều trải nghiệm gia đình. Cuộc đối thoại của chúng tôi trong những ngày công nghị cũng làm phong phú cho chúng tôi lẫn nhau, giúp chúng tôi nhìn ra thực tế sống động và phức tạp trong đó các gia đình đang phải sinh hoạt.
Chúng tôi xin đề nghị với anh chị em lời phán dạy này của Chúa Kitô: "Này đây Ta đứng trước cửa và gõ. Ai nghe tiếng Ta và mở cửa, thi Ta sẽ vào nhà người ấy, sẽ dùng bữa với người ấy, và người ấy sẽ dùng bữa với Ta" (Kh 3, 20). Cũng như Người đã làm trong những chuyến đi trên các nẻo đường Đất Thánh, đi vào các nhà trong làng, ngày hôm nay, Chúa Giêsu vẫn còn tiếp tục đi qua đường phố của các thành thị chúng ta. Trong gia đình, các anh chị em đã trải nghiệm bóng tối và ánh sáng, những thách thức kích động, nhưng đôi khi cũng là những thử thách bi thảm. Bóng tối dầy đặc hơn, đến độ trở thành màn đen, khi mà điều ác và tội lỗi len lỏi được vào ngay trung tâm gia đình.
Trước hết, có một thách thức to lớn về sự chung thủy trong tình yêu vợ chồng. Sự suy yếu của đức tin và các giá trị, chủ nghĩa cá nhân, sự nghèo nàn các quan hệ, áp lực của một sự vội vã cản trở suy nghĩ cũng để dấu ấn trên đời sống gia đình. Người ta sẽ chứng kiến nhiều cuộc khủng hoảng vợ chồng, thường được đối đầu bằng cách đập đổ, không có can đảm của sự nhẫn nại, của sự đặt lại vấn đề, của sự tha thứ cho nhau, của sự hòa giải và cả sự hy sinh. Những thất bại này, như thế là nguồn gốc của những quan hệ mới, những cặp đôi mới, những sự kết hợp mới và những hôn nhân mới, tạo ra những tình trạng phức tạp và có vấn đề về mặt lựa chọn đời sống Kitô giáo.
Trong những thách thức đó, chúng tôi muốn nhắc tới những thử thách của cuộc sống. Chúng ta hãy nghĩ đến sự đau đớn có thể xẩy đến khi một đứa nhỏ bị khuyết tật, khi có một căn bệnh trầm trọng, hay một sự thoái hóa thần kinh tuổi già, hay cái chết của một người thân yêu. Sự chung thủy rộng lượng của bao gia đình phải sống trong những thử thách với lòng can đảm, đức tin và tình yêu là đáng ngưỡng mộ, khi các gia đình này không coi đó là cái gì bị cướp đi hay bị bắt buộc, mà coi đó như cái gì được ban xuống cho họ và rồi họ hiến tặng lại, khi nhận biết nơi tất cả mọi người bị thử thách, chính là Đức Kitô đang chịu đau đớn.
Chúng tôi nghĩ đến những khó khăn kinh tế gây ra bởi những hệ thống đồi bại, bởi "chủ nghĩa tôn thờ tiền bạc" và bởi "tính độc tài của nền kinh tế bịt mặt và không có mục tiêu nhân bản rõ rệt" (Evangelii gaudium, 55) sỉ nhục phẩm giá con người. Chúng tôi nghĩ đến những người cha, người mẹ không có công ăn việc làm, bất lực trước những nhu cầu sơ đẳng nhất của gia đình mình; và đến những người trẻ đang đứng trước những ngày tháng vô công rồi nghề và không có hy vọng, làm mồi cho cho những sa đọa ma túy và tội ác.
Sau chót, chúng tôi nghĩ đến đám đông các gia đình nghèo khó, và những gia đình đang bám víu vào một con thuyền để đạt được những phương tiện sống còn, đến những gia đình tỵ nạn đang lang thang vô vọng trong sa mạc, đến những gia đình đang bị bách hại chỉ vì đức tin và những giá trị tinh thần và nhân bản, đến những gia đình bị hành hạ bởi chiến tranh và đàn áp. Chúng tôi cũng nghĩ đến những phụ nữ đang chịu đựng bạo lực và lạm dụng, nạn buôn bán người, đến những trẻ em và những nạn nhân trẻ bị lạm dụng, kể cả bởi những người có bổn phận chăm sóc họ và nuôi họ lớn lên trong tin tưởng, đến những thành viên của bao gia đình bị nhục nhã và trong cơn khó khăn. "Nền văn hóa thoải mái làm cho chúng ta tê dại đi và […] tất cả những cuộc đời đã bị gẫy đổ bởi thiếu các phương tiện, đối với chúng ta, dường như chỉ là một màn kịch không gây chấn động gì cho chúng ta cả (Evangeli gaudium). Chúng tôi kêu gọi các chính quyền và các tổ chức quốc tế hãy phát huy các quyền của gia đình nhằm vào công ích.
Đức Kitô đã muốn rằng Giáo Hội của Người là một ngôi nhà với các cánh cửa luôn rộng mở và sẵn sàng đón tiếp, không thải loại bất cứ người nào. Chúng tôi tri ân các vị mục tử, các tín hữu và các cộng đoàn sẵn sàng đồng hành và gánh vác những rách nát nội bộ và xã hội của các cặp vợ chồng và các gia đình.
***
Tuy nhiên, cũng vẫn còn ánh đèn le lói buổi chiều sau những khung cửa sổ nhà người ta trong thành phố, trong những nơi cư ngụ khiêm tốn ở những vùng ngoại ô hay trong các làng mạc và cả trong những lán trại : ánh đèn này chiếu sáng và sưởi ấm thể xác và tâm hồn. Ánh sáng đó, trong những thăng trầm cuộc đời hôn nhân của vợ chồng, cháy lên nhờ một sự gặp gỡ : đó là một quà tặng, một ân điển được bầy tỏ - như sách Sáng Thế đã nói (2,18) – khi hai khuôn mặt gặp lại "trước mặt" nhau, như một "sự giúp đỡ tương ứng", nghĩa là vừa giống nhau, vừa bổ túc cho nhau. Tình yêu của người đàn ông và người đàn bà dậy cho chúng ta rằng mỗi người trong hai người đều cần đến nhau để thành chính mình, mỗi người vẫn khác nhau trong căn tính đang mở ra và tỏ ra trong sự hiến tặng cho nhau. Đó chính là cách biểu lộ gợi ý của người phụ nữ trong sách Diễm Ca: "Người tôi yêu thuộc trọn về tôi, và tôi, thuộc trọn về chàng […] Tôi thuộc trọn về người tôi yêu, người tôi yêu thuộc về tôi trọn vẹn" (Dc 2, 16; 6, 3).
Để cho cuộc gặp gỡ này được đích thực, hành trình bắt đầu với thời gian đính hôn, thời gian chờ đợi và chuẩn bị. Nó cập nhật đầy đủ trong bí tích hôn phối nơi Thiên Chúa đóng dấu ấn của Người, với sự hiện diện và ân điển của Người. Con đường như thế, đi qua tình dục, lòng nhân lành, vẻ đẹp kéo dài cả sau sự cường tráng và cái non trẻ của tuổi thanh xuân. Do bản chất của nó, tình yêu hướng tới phù hợp với vĩnh cửu, đến độ hiến mạng sống mình cho người mình yêu (x. Ga 15, 13). Dưới ánh sáng này, tình yêu vợ chồng, duy nhất và bất khả phân ly, kiên trì mặc dù nhiều khó khăn của những giới hạn con người; đó là một trong những phép lạ tốt đẹp, dù rằng nó cũng là cái chung nhất.
Tình yêu này trải ra qua khả năng sinh sản và truyền sinh vốn không chỉ là sinh con đẻ cái mà còn là sự hiến tặng sự sống của Chúa trong Phép Rửa, trong giáo dục và dạy giáo lý cho trẻ em. Đây cũng là khả năng hiến tặng sự sống, tình yêu thương và các giá trị. Trải nghiệm này cũng có thể có được, kể cả đối với những người không thể có con cái. Các gia đình trải nghiệm cuộc sống tươi sáng này trở thành cho tất cả mọi người một chứng cứ, đặc biệt cho người trẻ.
Trên hành trình này, vốn đôi khi coi như một đoạn đường mòn vất vả với những khó khăn và những vấp ngã, người ta luôn tìm thấy sự hiện diện và đồng hành của Thiên Chúa. Gia đình đã trải nghiệm điều này trong tình yêu thương lẫn nhau và trong sự đối thoại giữa vợ với chồng, giữa cha mẹ với con cái, giữa anh chị em với nhau. Gia đình cũng trải nghiệm bằng cách cùng nhau chung nghe Lời Thiên Chúa và chia sẽ cầu nguyện chung : một ốc đảo tinh thần nhỏ bé cần được sắp đặt mỗi ngày vào một lúc nào đó. Cũng có sự dấn thân mỗi ngày cho việc giáo dục đức tin, giáo dục về cái đẹp của cuộc đời Phúc Âm và thánh thiện. Nhiệm vụ này thường hay được chia sẻ và tiến hành, với nhiều tình thương và lòng tận tụy, bởi các bậc ông bà trong gia đình. Như thế, gia đình xuất hiện giống như một Giáo Hội đích thực tại gia, được mở ra với cái gia đình của các gia đình là cộng đoàn Hội Thánh. Như thế, các cặp vợ chồng Kitô giáo được kêu gọi trở thành những bậc thầy trong đức tin và trong tình yêu bên các cặp vợ chồng trẻ.
Sau đó, có một thành ngữ khác của sự hiệp thông huynh đệ, thành ngữ của bác ái, của hiến tặng, của sự gần gũi những người bị bỏ rơi, những người bị gạt ra ngoài lề xã hội, những người nghèo khó, cô đơn, bệnh hoạn, những người khách lạ, những gia đình đang cơn khủng hoảng, còn giữ trong ký ức lời phán dạy của Chúa: "Cho thì có phúc hơn là nhận" (Cv 20,35). Đây là một ơn chia sẻ các của cải, ơn hiện diện, ơn tình yêu và lòng thương xót và cũng là một chứng cứ cho sự thật, cho ánh sáng và cho ý nghĩa của cuộc đời.
Đỉnh cao đón nhận và tóm tắt tất cả những liên hệ của sự hiệp thông với Thiên Chúa và với tha nhân là Thánh Lễ ngày chúa nhật, khi, với tất cả Hội Thánh, gia đình ngồi vào bàn tiệc của Chúa. Chính Người đã hiến tặng mạng sống Người cho tất cả chúng ta, những khách hành hương của lịch sử trên đường dẫn đến sự gặp gỡ sau cùng khi "Đức Kitô là tất cả và ở trong mọi người" (Cl 3, 11). Để được vậy, trong đoạn đầu hành trình công nghị của chúng tôi, chúng tôi đã suy nghĩ về sự đồng hành mục vụ và về vấn đề những người ly dị tái hôn tiếp cận các bí tích.
Chúng tôi, các Nghị Phụ, chúng tôi xin anh chị em hãy cùng đi với chúng tôi đến kỳ công nghị tới.
Mong rằng sự hiện diện của Thánh Gia Chúa Giêsu, Đức Mẹ Maria và thánh Giuse hợp nhất trong ngôi nhà khiêm nhượng của các Đấng, ở cùng anh chị em. Cùng nhau, chúng ta hãy hướng về Thánh Gia Nazareth để dâng lên Cha chung của tất cả mọi người lời cầu khẩn của chúng ta cho các gia đình trên trái đất.

Lạy Cha, xin Cha ban cho tất cả các gia đình có được các cặp vợ chồng can đảm và tràn đầy khôn ngoan, để họ là gốc rễ của một gia đình tự do và hợp nhất.
Lạy Cha, xin Cha ban cho các bậc cha mẹ có một ngôi nhà để sống trong bình an với gia đình của họ.
Lạy Cha, xin Cha ban cho các con cái trở thành những dấu chỉ của lòng tin tưởng và hy vọng, và cho người trẻ lòng can đảm để cam kết lâu bền và chung thủy.
Lạy Cha, xin Cha ban cho tất cả mọi người có thể kiếm được miếng ăn từ chính hai bàn tay mình, được hưởng sự bình an tâm hồn và giữ cho ngọn đuốc đức tin luôn cháy sáng kể cả trong những lúc tối tăm.
Lạy Cha, xin Cha cho chúng con được thấy một Hội Thánh nở hoa, luôn luôn trung thành và khả tín, một thị xã công bình và nhân bản, một thế giới yêu chuộng sự thật, công lý và lòng thương xót.

Mạc Khải (ghxhcg.com) phỏng dịch
(18 octobre 2014) © Innovative Media Inc.

 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét