Lúc sống
lại, chính Chúa Giêsu sẽ "đánh thức" người chết
Kinh Truyền Tin ngày 02 tháng 11 năm 2014 (toàn
văn)
Rôma -02/11/2014 (Zenit.org)
Vào lúc sống lại, chính Chúa Giêsu sẽ
"đánh thức" người chết, Đức Giáo Hoàng Phanxicô giải thích nhân giờ
Kinh Truyền Tin Chúa Nhật, 02/11/2014, ngày Giáo Hội nhớ tới những người đã
chết, "tất cả những người đã chết", Đức Giáo Hoàng nhấn mạnh.
Ngày lễ Các Thánh, 01/11, và ngày lễ các tín
hữu đã khuất là dịp tạ ơn Thiên Chúa là Đấng "đã giải thoát chúng ta ra
khỏi sự thống trị của tội lỗi và sự chết", Đức Giáo Hoàng nói thêm.
Ngài đã nhắc đức tin Kitô giáo trong sự kiện
kẻ chết sống lại, sau khi Chúa Kitô phục sinh, sẽ kéo kẻ chết ra khỏi
"giấc ngủ" của họ: "Thật là đẹp khi nghĩ rằng chính Chúa Giêsu
sẽ đánh thức chúng ta". Quả vậy, Đức Giáo Hoàng đã nhắc nhở, "con
người được tiền định sống vô thời hạn", bởi vì "mục đích cuối cùng
của đời sống" chính là "Thiên Đàng".
Sau đây là bản dịch từ tiếng Pháp toàn văn
bài nói của Đức Giáo Hoàng Phanxicô trước và sau Kinh Truyền Tin.
A.B.
Lời Đức Giáo Hoàng trước Kinh Truyền
Tin
Thân chào quý anh chị em!
Hôm qua, chúng ta đã mừng
trọng thể Lễ Các Thánh, và hôm nay, phụng vụ mời gọi chúng ta hãy nhớ tới các
tín hữu đã qua đời. Hai ngày lễ này gắn liền với nhau, cũng như niềm vui và
nước mắt tìm thấy nơi Chúa Giêsu Kitô một sự tổng hợp vốn là nền móng của đức
tin và niềm hy vọng của chúng ta. Một mặt, thực chất, Giáo Hội lữ hành trong
lịch sử mừng vui nhờ lời cầu bầu của các thánh, các chân phước đang nâng đỡ
Giáo Hội trong sứ vụ loan truyền Phúc Âm; mặt khác, như Chúa Giêsu, Giáo Hội
chia sẻ nước mắt của người đau khổ vì chia cắt với người thân của mình; và, như
Người, và nhờ Người, cho thấy được sự tạ ơn Chúa Cha đã giải thoát chúng ta ra
khỏi sự thống trị của tội lỗi và sự chết.
Hôm qua và hôm nay, nhiều
người đã đi ra thăm nghĩa trang, như tên gọi, là "chốn nghỉ ngơi", để
đợi cuộc đánh thức sau cùng. Thật là đẹp khi nghĩ rằng chính Chúa Giêsu sẽ đánh
thức chúng ta. Chúa Giêsu đã mặc khải cho chúng ta rằng cái chết của thể xác là
như một giấc ngủ và rồi Người sẽ đánh thức. Với đức tin này, chúng ta dừng chân
– dù là cách thiêng liêng - trước phần mộ của người thân chúng ta, những người
đã từng yêu và đã làm điều tốt lành cho chúng ta. Nhưng hôm nay, chúng ta được
kêu gọi hãy nhớ đến tất cả mọi người, kể cả những người không có ai nhớ đến.
Chúng ta nhớ đến các nạn nhân chiến tranh và bạo lực; rất nhiều những "em
bé" bị đè bẹp vì đói khát và bần cùng; chúng ta nhớ đến những kẻ vô danh
vùi thân trong những hố chôn tập thể. Chúng ta nhớ đến các người anh chị em
chúng ta bởi vì họ là người Kitô hữu; và nhớ đến những người đã hy sinh mạng
sống mình để phục vụ người khác. Chúng ta hãy đặc biệt phó thác cho Chúa những
người đã rời bỏ chúng ta trong năm nay.
Truyền thống của Giáo Hội
đã luôn khuyên nhủ hãy cầu nguyện cho những người đã khuất, đặc biệt hãy dâng
Thánh Lễ để cầu cho họ: Thánh Lễ là phương cách trợ giúp thiêng liêng tốt nhất
mà chúng ta có thể hiến tặng cho các linh hồn, nhất là những linh hồn côi cút.
Nền móng của sự cầu bầu là ở trong hiệp thông với Nhiệm Thể. Như Công Đồng
Vaticanô II đã nhắc lại: "Giáo Hội lữ hành trên thế gian, ý thức rõ sự
hiệp thông này với cả Nhiệm Thể của Chúa Giêsu Kitô, đã vun trồng ký ức về
những người đã khuất với lòng sốt sắng, ngay từ những thời gian đầu của Kitô
giáo" (Lumen gentium, 50).
Ký ức về những người đã
khuất, việc săn sóc mộ phần và đọc kinh cầu bầu là bằng chứng của một niềm hy
vọng đầy tin tưởng, bắt nguồn trong sự xác tín rằng cái chết không thắng được –
cái chết không có lời nói sau cùng - số phận con người, rằng con người được
tiền định có một cuộc sống bất tận, có nguồn gốc và sự viên mãn nơi Thiên Chúa.
Chúng ta dâng lên Thiên Chúa bài kinh này:
"Lậy Thiên Chúa của lòng thương xót vô biên, chúng con
phó thác cho lòng lân tuất bao la của Chúa tất cả những người đã rời bỏ thế
gian này về nơi vĩnh cửu, nơi Chúa đợi toàn thể nhân loại, được cứu chuộc bởi
Máu Thánh Chúa Kitô, Con Chúa, chịu chết để đền bù tội lỗi chúng con. Lạy Chúa,
xin Chúa đừng nhìn tới những sự nghèo hèn, khốn cùng và yếu đuối con người, khi
chúng con đến trước tòa phán xét để được hưởng hạnh phúc hay bị án phạt. Xin
Chúa ghé mắt thương xót toát ra từ lòng nhân lành của Chúa mà đoái nhìn chúng
con, và giúp đỡ chúng con bước đi trên con đường thanh tẩy vẹn toàn. Xin đừng
để ai trong các con cái Chúa bị mất đi trong lửa đời đời chốn hỏa ngục, nơi
không còn cơ hội hối cải nữa. Lậy Chúa, chúng con phó thác cho Chúa linh hồn
những người thân thuộc của chúng con, những người đã chết mà không được sự an
ủi của các phép Bí Tích, và những người không kịp ăn năn hối cải, dù là vào
giây phút cuối đời của họ. Xin Chúa đừng để ai phải sợ hãi khi gặp mặt Chúa,
sau chuyến lữ hành trên thế gian, trong niềm hy vọng được đón nhận trong vòng
tay thương xót vô biên của Chúa. Xin Chúa cho Thần Chết thể xác thấy được chúng
con vẫn luôn sốt sắng cầu nguyện và mang nặng trên vai mọi việc lành đã thực
hiện được trong cuộc đời ngắn ngủi hay trường thọ của chúng con. Lạy Chúa, xin
cho không có gì có thể làm chúng con xa cách Chúa trên cõi đời này, mà xin cho
tất cả mọi sự nâng đỡ chúng con trong mong muốn được an nghỉ ngàn thu nơi Chúa.
Amen.
(Cha Antonio Rungi, dòng
Thương Khó Chúa Giêsu ở Ý, Kinh cầu cho
những người chết)
Với đức tin vào số phận
sau cùng của con người như thế, bây giờ chúng ta hãy chạy đến cùng Đức Trinh Nữ
Maria, Đấng đã chịu đau dưới chân Thánh Giá về cái chết của Chúa Kitô và đã
thông hiệp với niềm vui sống lại của Người. Xin Mẹ là Cửa Thiên Đàng, giúp cho chúng ta ngày càng hiểu rõ hơn giá trị của
việc cầu nguyện cho những người đã khuất. Những người đó rất gần gũi chúng ta!
Xin Mẹ nâng đỡ chúng ta trong cuộc lữ hành hàng ngày của chúng ta trên thế gian
và giúp cho chúng ta đừng bao giờ quên đi mục đích sau cùng của đời sống là
Thiên Đàng. Và với niềm hy vọng không hề làm nản lòng ai này, chúng ta hãy tiến
lên!
Lời Đức Giáo Hoàng sau Kinh Truyền Tin
Anh
chị em thân mến,
Tôi
chào mừng các gia đình, các nhóm của các giáo xứ, các đoàn thể và tất cả các
khách hành hương đến từ Rôma, từ Ý, và từ nhiều nơi trên thế giới. Tôi đặc biệt chào mừng các tín hữu của giáo phận
Séville (Tây Ban Nha) những người đến từ Case Finali in Cesena và những thiện
nguyện viên của Oppeano và của Granzette đã làm hề-chữa bệnh trong các bệnh
viện. Tôi đang nhìn thấy họ đây, ở đó: anh chị em hãy tiếp tục làm như thế đi!
Điều đó có ích biết bao cho các bệnh nhân. Chúng ta chào mừng những người tốt
lành!
Tôi chúc tất cả các anh
chị em một ngày Chúa Nhật tốt đẹp trong khi nhớ tới những người thân yêu của
chúng ta đã quá cố. Xin anh chị em vui lòng cầu nguyện cho tôi. Tạm biệt!
Bản dịch tếng Pháp:
Anita Bourdin (Zenit)
Bản dịch tiếng Việt:
Mạc Khải (ghxhcg.com)
( 2 novembre 2014) © Innovative Media Inc.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét