Bài giáo lý thứ 29 về gia đình của Đức Giáo Hoàng
"Lời hứa với trẻ thơ"
Rôma – 14/10/2015 (ZENIT.org)
"Lời hứa với trẻ thơ", đó là đề tài Đức Giáo
Hoàng Phanxicô chọn cho Bài giáo lý thứ 29 về gia đình của ngài, được thực hiện
ngày thứ Tư 14/10/2015 này trên quảng trường Thánh Phêrô.
A.B.
Bài giáo lý của Đức Giáo Hoàng Phanxicô bằng tiếng Ý
Thân chào quý anh chị
em!
Hôm nay, dự báo thời
tiết hơi thất thường và người ta cho là sẽ có mưa, cuộc hội kiến này được tổ
chức đồng thời ở hai nơi: chúng ta ở đây trên quảng trường, và 700 người bệnh
trong hội trường Phaolô VI, cũng theo dõi cuộc hội kiến này trên màn hình đại
vĩ tuyến. Chúng ta đều hiệp nhất, xin hãy chào mừng họ bằng một tràng pháo tay.
Hôm nay chúng ta sẽ suy
ngẫm về một đề tài rất quan trọng: những hứa hẹn mà chúng ta trao cho các em
nhỏ. Tôi không nói đến những lời hứa mà chúng ta nói chỗ này, chỗ khác, trong
ngày để cho chúng vui lòng hay để chúng ngoan ngoãn (có thể nhờ vào những mẹo
ngây thơ như: cho một viên kẹo, và những lời hứa kiểu đó…), để cho chúng có ý
cố gắng nơi trường học hay khiến chúng đừng làm nũng nữa. Tôi nói đến những lời
hứa khác, những lời hứa quan trọng hơn, mang tính quyết định cho những chờ đợi
của chúng đối với cuộc đời, cho lòng tin của chúng vào những con người, cho khả
năng của chúng để có quan niệm về tên của Thiên Chúa như một sự chúc lành. Đó
là những lời hứa mà chúng ta trao ra cho chúng.
Chúng ta, những người
lớn, chúng ta sẵn sàng nói về các trẻ thơ như nói về một hứa hẹn của cuộc đời.
Chúng ta đều nói: trẻ thơ là một hứa hẹn cho đời sống. Và chúng ta dễ dàng để
mình xúc động, khi nói với những người trẻ rằng họ là tương lai của chúng ta,
đúng vậy. Nhưng đôi lúc, tôi tự hỏi không biết chúng ta có đủ nghiêm túc với tương lai của chúng, với tương
lai của trẻ thơ và tương lai của giới trẻ không nữa! Có một câu hỏi mà chúng ta
phải thường xuyên tự đặt cho mình: chúng ta trung thành với những lời hứa của
chúng ta với con cái được đến đâu khi sinh chúng ra đời? Chúng ta sinh chúng ra
đời và đó là một lời hứa: chúng ta hứa với chúng cái gì?
Đón nhận và chăm sóc,
gần gũi và chú tâm, tin tưởng và hy vọng là bao nhiêu điều hứa hẹn căn bản có
thể tóm tắt lại thành một lời hứa duy nhất: tình yêu. Chúng ta hứa tình yêu,
nghĩa là tình yêu được thể hiện trong sự đón nhận, trong những chăm sóc, trong
sự thân cận, trong sự chú tâm, trong lòng tin và hy vọng, nhưng lời hứa trọng
đại là tình yêu. Đó là cách chính đáng nhất để đón nhận một con người sinh ra
trên đời, và chúng ta đều học được nó trước cả khi mình ý thức được nó. Tôi rất
thích thấy những người ba, những bà má, khi tôi đi ngang qua các anh chị em,
bồng đến cho tôi một bé trai, một bé gái, rất nhỏ và tôi hỏi: "Cháu mấy
tuổi? - Dạ thưa 3 tuần, 4 tuần… tôi cầu xin Chúa ban phép lành". Điều này
cũng chính là tình yêu. Tình yêu là hứa hẹn mà người nam và người nữ trao cho
mỗi đứa trong con cái mình: ngay từ lúc nó được thụ thai trong tử tưởng của họ.
Các con cái ra đời và chờ đợi sự xác định của lời hứa: chúng đợi chờ nó một
cách trọn vẹn, tin tưởng, không tự vệ. Chỉ cần nhìn chúng: trong tất cả mọi sắc
dân, trong tất cả mọi nền văn hóa, trong tất cả những điều kiện sống! Khi điều
ngược lại diễn ra, trẻ thơ bị thương tích bởi một "xì-căng-đan" (cớ
sa ngã), bởi một xì-căng-đan không chịu nổi, càng trầm trọng hơn nữa khi chúng
không có phương tiện để giải mã nó. Chúng không thể hiểu điều gì xẩy ra. Thiên
Chúa để mắt đến lời hứa này, ngay từ lúc đầu. Anh chị em có nhớ Chúa Giêsu nói
gì không? Các thiên thần của trẻ thơ phản ánh cái nhìn của Thiên Chúa và Thiên
Chúa không bao giờ rời mắt khỏi chúng. (x. Mt 18, 10). Khốn cho những kẻ phản
bội lòng tin của các em, khốn cho chúng! Sự phó thác đầy tin tưởng của các em
trong hứa hẹn của chúng ta, lời hứa ràng buộc chúng ta từ lúc đầu, phán xét
chúng ta.
Và tôi muốn thêm chuyện
khác nữa, với nhiều sự tôn trọng mọi người, nhưng cũng với nhiều thẳng thắn.
Lòng tin tưởng tự nhiên của các em nơi Thiên Chúa không bao giờ phải bị tổn
thương, nhất là khi điều này xẩy ra vì một sự tự phụ nào đó (ít nhiều có ý
thức) muốn thay thế Thiên Chúa. Quan hệ êm ái và huyền diệu của Thiên Chúa với
linh hồn trẻ thơ không bao giờ được xâm hại. Đó là mối quan hệ thực chất mà
Thiên Chúa muốn và Thiên Chúa giữ. Trẻ thơ ngay từ khi mới sinh ra đã sẵn sàng cảm
thấy được Thiên Chúa yêu thương, bé sẵn sàng cho chuyện đó. Bé vừa có khả năng
cảm thấy chính mình được yêu thương, con chúng ta củng cảm thấy có một Thiên
Chúa yêu thương trẻ thơ.
Vừa mới sinh ra, trẻ
thơ bắt đầu nhận được như một quà tặng, cùng với thức ăn và những sự chăm sóc,
sự xác định tính chất thiêng liêng của tình yêu. Những hành động tình yêu thông
qua việc đặt cho bé một cái tên riêng, sự chia sẻ ngôn ngữ, những chủ ý trong
ánh mắt, những hào quang của nụ cười. Như thế các em học được rằng cái đẹp của
quan hệ giữa con người với nhau chỉ lối cho tâm hồn chúng ta, tìm kiếm tự do
của chúng ta, chấp nhận sự đa dạng nơi người khác, nhận biết và tôn trọng người
khác như người đối tác của mình. Một phép lạ thứ nhì, một hứa hẹn thứ nhì:
chúng ta – là ba là má – chúng ta tự hiến cho con, để cho chính con! Và điều
này, là tình yêu, mang một tia sáng của tình yêu Thiên Chúa Nhưng anh chị em, các người ba và các bà má,
anh chị em có tia sáng đó của Thiên Chúa để cho lại các con, anh chị em là
những khí cụ của tình yêu Thiên Chúa, và điều này, thật là đẹp, thật là đẹp,
thật là đẹp!
Chính chỉ khi chúng ta
nhìn trẻ thơ với con mắt của Chúa Giêsu, chúng ta mới có thể thực sự hiểu được
ý nghĩa là, khi bảo vệ gia đình, chúng ta bảo vệ nhân loại. Quan điểm của ttrẻ
thơ là quan điểm của Con Thiên Chúa. Đích thân Giáo Hội, qua Phép Rửa, đã có
những hứa hẹn to lớn với trẻ thơ, trong đó Giáo Hội ràng buộc cha mẹ và cộng
đoàn Kitô giáo. Cầu mong Đức Mẹ Chúa Giêsu - nhờ Mẹ mà Con Thiên Chúa đến được
với chúng ta, được yêu thương và được sinh ra như một trẻ hài đồng – làm cho
Giáo Hội có khả năng đi theo con đường từ mẫu và đức tin của Mẹ. Và cầu mong
Thánh Giuse – con người công chính, đã đón nhận Chúa Giêsu và bảo vệ Người
trong khi can đảm tôn trọng phúc lành và lời hứa của Thiên Chúa – làm cho tất
cả chúng ta có khả năng và xứng đáng đón nhận Chúa Giêsu nơi mỗi trẻ thơ được
Thiên Chúa gửi đến trên trái đất này.
Bản dịch tiếng Pháp: Constance Roques (Zenit)
Bản dịch tiếng Việt: Mạc Khải (ghxhcg.com)
(14 octobre 2015) © Innovative Media Inc.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét