VỊ THƯƠNG GIA TUYỆT VỜI NHẤT THẾ GIỚI
Bạn
thân mến,
Một
hôm tôi đang loay hoay trang trí cây Noel, thì một người bạn dừng xe trước cửa
nhà, vui vẻ tặng tôi một món quà với lời cầu chúc: “Chúc bạn một mùa Giáng Sinh
bình an, và Là Vị Thương Gia Tuyệt Vời Nhất trong năm mới 2000”.
Trân
trọng tôi mở món quà sinh nhật ra, đó là một cuốn sách mỏng không trên 100
trang, với tựa đề: “The Greatest Salesman In The World” của ông Og Mandino”.
Vừa nhìn thấy tên tác giả, tôi sung sướng quá, vì tôi biết ông là một vĩ nhân
về tư tưởng.
Sách
của ông được dịch ra nhiều thứ tiếng (17 ngôn ngữ). Mọi tầng lớp trong xã hội ở
những không gian văn hóa khác nhau, đều tìm thấy món ăn tinh thần khi đọc cuốn
sách của ông. Từ viên quản trị kinh doanh Mỹ đến anh công nhân Nhật, từ người
tù Mexico đến bà nội trợ Dutch, từ huấn luyện viên banh bầu dục đến nữ tu Phi
Luật Tân..., đều viết thư nói lên lời cảm ơn khi tiếp nhận những tác phẩm của
ông. Một niềm vui làm tôi cảm động là tác giả đã từ bỏ chức giám đốc của một tờ
báo lớn “Saccess Unlimited” khi vừa 52 tuổi, để cống hiến mọi năng lực cho việc
viết sách và rao giảng. Ông được rất
nhiều người biết đến và ngưỡng mộ.
Lần
dở từng trang cuốn “Vị Thương Gia Tuyệt Vời Nhất Thế Giới”. Càng đọc tôi
càng cảm thấy thú vị, đến nỗi không bỏ qua một chữ nào, vì lối hành văn của tác
phẩm thật cô đọng và sắc ý, mỗi một câu, mỗi một chữ đều quan trọng. Qua chân
dung một vị thương gia thành công trong thương trường nó giới thiệu một đời
sống nhân bản đặt nền tảng trên Tin Mừng của Đức Giêsu Kitô. Nhờ đó, cuộc sống
nhiều tươi mát, an bình và hạnh phúc. Nó quả là một món quà Noel rất quý cho
tôi.
Giữa
buổi bình minh của ngàn năm thứ ba này, tôi mạo muội chuyển dịch tác phẩm sang
tiếng mẹ đẻ của mình làm món quà nho nhỏ trân trọng gửi đến bạn. Hy vọng khi
đọc xong, bạn sẽ tìm được ý nghĩa của đời mình. Để hoàn hảo hơn bản dịch này,
tôi rất mong nhận được ý kiến đóng góp của bạn đọc.
Cầu
chúc bạn trở thành một trong những vị loan báo Tin Mừng tuyệt vời như thánh
Phaolô cho nền văn minh tình thương hôm nay.
PET.
NGUYỄN HÙNG CƯỜNG
Mời xem bản Việt ngữ:
“Lạy đấng sáng tạo muôn loài, xin giúp con. Bởi hôm nay con bước vào thế
giới trần truồng cô đơn, nếu không có bàn tay hướng dẫn của Ngài dìu đưa, con sẽ
xa lạc khỏi con đường dẫn tới thành công và hạnh phúc´.
Con không xin vàng bạc, quần áo hay cả những cơ hội hợp với khả năng của
con. Trái lại, xin hướng dẫn con để con đạt đến khả năng hợp với những cơ hội
dịp may.
Ngài đã dạy sư tử và phượng hoàng cách săn thức ăn và trang bị cho nó nanh
nhọn và vuốt sắc. Xin dạy con cách biết “săn” với lời nói được trang bị bằng
tình yêu để con thành sư tử giữa muôn người và phượng hoàng giữa chốn thương
trường.
Xin giúp con giữ lòng khiêm cung khi trải qua gian nan, thử thách và thất
bại. Nhưng cũng cho con thấy được phần thưởng sẽ đến sau chiến thắng.
Xin hãy giao cho con những nhiệm vụ mà người khác đã không hoàn thành,
nhưng xin chỉ con biết ngắt những hạt thành công từ những thất bại của họ. Xin
hãy cho con biết đối diện với những sợ hãi để chúng kiềm chế tinh thần con,
nhưng phú ban cho con sự dũng cảm để con biết cười với những thất bại rủi ro.
Xin cho con đủ thời gian để con đạt được những mục đích đời con, nhưng giúp
con sống hôm nay như thể là ngày cuối cùng đời con.
Xin hướng dẫn lời ăn tiếng nói của con để chúng sinh hoa kết trái, nhưng
hãy giúp con im lặng trước những lời nói hành nói xấu để không bị ai tổn
thương, đau khổ.
Xin rèn luyện cho con thói quen luôn luôn biết cố gắng, nhưng xin cho con
cách làm lợi luật trung dung. Xin cho con trực giác bén nhạy để con nhận ra
những cơ hội, nhưng hãy phú ban cho con đức kiên nhẫn để con biết tập trung
năng lực của con.
Xin hãy tắm gội cho con trong những thói quen tốt lành để những thói hư
tính xấu chết dần đi, nhưng ban cho con lòng thương để con cảm thông những yếu
đuối nơi người khác. Xin cho con biết rằng mọi chuyện rồi sẽ qua đi, nhưng giúp
con biết tạ ơn về bao ơn lành mà con lãnh nhận hôm nay.
Xin vạch trần sự thù hận ghen ghét trong con để con luôn đối diện với thực
tại của chính mình, nhưng hãy đổ đầy trên con tình yêu để con biến kẻ xa lạ
thành bạn bè nghĩa thiết.
Tất cả những sự này con cầu xin theo ý Ngài. Con chỉ là trái nho nhỏ bé đơn
côi bám trên cành, nhưng Ngài đã tạo dựng con khác biệt với muôn ngàn trái nho
khác. Quả thật, chắc phải có chốn nơi đặc biệt dành cho con. Xin hướng dẫn con.
Xin giúp con. Xin chỉ con đường đi.
Xin hãy cho con trở thành con người mà Ngài đã định ban cho con đời sống
này. Con là hạt giống Ngài đã gieo trồng và lựa chọn để nảy mầm trong vườn nho
của thế giới.
Xin hãy giúp con, một thương gia khiêm cung.
Xin hãy hướng dẫn con, lạy Ngài. ”
có bán sách này bản việt ngữ ko ạ?
Trả lờiXóa